
숭고하지 않은 아이
The Unsublime Child
비석의 틈에서 동그란 편지 한 장을 꺼내십시오. 입으로 삼켜 전송하십시오.
작가의 대변에서 채취한 장내미생물을 1000배 확대 촬영한 영상, single channel FHD video, 4분 반복,
(현미경 촬영: 김의태)
관객 섭취용 편지 (식용 종이에 식용 잉크), 아크릴 블록, 100 × 40 × 13 cm, 작가가 작가의 장내미생물에게 쓴 편지, 2025
Take a round letter from the opening in the monument. Swallow it to transmit.
Video of gut microbes sampled from the artist’s feces, magnified 1000×, single-channel FHD video, 4 min loop,
(Microscopy by Eui-Tae Kim)
audience-ingested letter (edible paper with edible ink), acrylic block, 100 × 40 × 13 cm, a letter written by the artist to her gut microbes, 2025





프로젝션 근처 벽면에 쓰여진 작가의 편지
The letter written by the artist, placed on the wall near the projection

나를 먹을 너에게
오래전부터 너를 품어왔다.
하지만 나는 단 한 번도 인식하지 못했다.
오늘, 너의 몸짓을 처음 보았다.
언젠가 너는 차분히 내 장벽을 물고 삼킬 것이라 한다.
슬픔도 미안함도 없이, 정해진 순서이듯.
어디선가 들은 이야기가 떠오른다.
숨을 거둔 주인의 입술을 천천히 먹고 있던 고양이.
훗날, 어떤 존재도 빈 그릇 앞을 맴돌다 나의 눈꺼풀을 조심스레 삼킬지 모른다.
네가 내 가장 깊은 곳을 파먹는 동안.
너의 집이었던 사람으로부터
ㅡ
To you who will one day consume me
I have borne you within me for as long as I have lived,
yet I never once recognized you.
Today, I saw your movements for the first time.
Someday, they say, you will quietly bite into and consume the wall of my gut—
without sorrow, without remorse, as if it were a fixed order.
A story I once heard returns to me:
a hungry cat slowly eating the lips of its dead master.
One day, some other being may circle an empty bowl and gently take my eyelid into its mouth.
All the while, you will be feeding on the deepest parts of me.
From the one who was once your dwelling
무표정의 자국
The Blank Impression
사진(프린트) 한 장, 2025
Photographic print (1 piece), 2025

삼키는 몸 (준비중)
The Swallowing Body (In Preparation)
신발을 벗고 올라가십시오. 트레이에 몸을 두십시오.
시신 트레이, 흡음재 (200 X 200 X 60 cm), 진동 스피커, 작가가 쓴 편지를 낭독하며 복부 진동을 녹음한 사운드, 1분 반복, 2025
Remove your shoes. Step onto the tray. Place your body down.
Morgue tray, sound-absorbing material (200 X 200 X 60 cm), speaker, recorded abdominal vibrations while the artist read a letter, 1-minute loop, 2025
